|
베들레헴으로부터 온 성경
|
2014년 12월 7일 |
일반적으로
믿는 사람들은 스스로 의욕을 가질 때만, 기도하고 성경 말씀을 묵상하고자 한다. 그렇지 않을 경우는 단지 부담되는
의무감일 수 있다. 결국 기도와 묵상하는 일에 마음이 가 있지 않다. 오늘 본문은 전 영혼을 다하여 묵상하고 기도하는 일이 문제가
된다. 시편 기자는 자신을 물의 생명력 흐름을 통해서 자라나는 나무처럼 파악하고 있다. 그는 강가에 하나님 사랑의 생명줄을 심었기 때문에 살아간다. 이것은 '어떤 일에 관심을 더 크게 가지면 가질수록, 더욱더 이것에 열중하게 된다'는 체험이다. 그래서, 루터 Martin Luther는 "성경은 약초와 같다. 당신이 이 말씀을 더 많이 부빌수록, 약초의 향기가 더 많이 퍼질 것이다"고 말했던 것이다. 오늘
시편 말씀과 관련하여, 성경을 라틴어로 번역한 히에로니무스 Hieronymus에 대해 생각해 보고자 합니다. 라틴어
고전에 심취한 그가 356년에 세례를 받은 뒤에, 이 순간부터 다른 책에 열정을 쏟고 연구하고자 했는데, 바로
성경이었고 시편 1장 2절이 그가 가장 좋아하는 구절이 된 것입니다. 382년에 로마 교황
다마수스 Damasus의 비서가 되었는데, '서로마 제국의 그리스도인들을 위해 성경을 라틴어로 번역하라'는 특별한
사명을 받게 됩니다. 시 1 약 5, 7 - 8 (지난 묵상 링크) |
||
오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다 (시 1, 2) |
배경 찬송은 "곧 오소서 임마누엘"입니다.
|